Перевод "advance payment" на русский
Произношение advance payment (эдванс пэймонт) :
ɐdvˈans pˈeɪmənt
эдванс пэймонт транскрипция – 11 результатов перевода
It's not worth the price we agreed.
- Three hundred, advance payment!
This is my wife Olga.
Это не стоит тех денег, на которые мы договорились.
Три тысячи!
Это моя жена Ольга.
Скопировать
He took our money?
Your advance payment arrived as our problem did.
And I'm told the money is on the way back to Baltimore.
Он ведь взял наши деньги?
Предоплата от вас поступила когда у нас уже начались проблемы.
И как я уже сказал, деньги уже на обратном пути в Балтимор.
Скопировать
You bet.
And on behalf of my wiener, can I get an advance payment?
I don't know.
Угадала.
От имени моего члена, могу я получить премию авансом?
Давай спросим.
Скопировать
S-Stop that cowardly blithering!
That advance payment I made to you wasn't cheap, so get your act together!
It's all right. Dry your tears, Mother... I'm sure Chinpei is all right.
Прекратить трусливые речи!
так что отрабатывайте!
Мамочка... что с Чинпеем все в порядке.
Скопировать
- Not acceptable.
We'll require an advance payment of 70%.
Durg, wake up.
Неприемлемо.
Мы требуем предоплату 70%.
Дарг, очнись.
Скопировать
Good ones, doing miracles.
They took everything in advance payment.
If they are to plead before the court, we must pay them at least 200,000 more.
Хорошие, способные на чудо.
Они забрали всё в качестве аванса.
Если мы хотим, чтобы они выступили в суде, нужно ещё как минимум 200,000.
Скопировать
I knew exactly who she was the second she walked through my door... my chance to take your lunch money.
Well, let me make you an advance payment.
[Coin clattering] Why don't you use this to call your mom and tell her to get the tissues ready, because you're 0-2 against me, and the 0 isn't the number that's going to change.
Я понял, кто она, едва Эва вошла в мой кабинет - она мой шанс отобрать у тебя карманные деньги.
Что ж, позволь дать тебе предоплату.
Почему бы тебе не потратить её на звонок мамочке и не попросить прислать носовые платочки, потому что ты проигрываешь мне 2-0, и тебе не повернуть счет в свою пользу.
Скопировать
- What is this?
- An advance payment, 100,000 euros.
What...?
- Что это?
- Это только задаток, 100 000 евро.
Но...
Скопировать
I dunno, in a forest, in a river, anywhere.
Normally I wouldn't ask you, but I badly need some advance payment.
After all I've seen?
Незнаю! В лес! В речкузакинуть!
Будь другая ситуация, я бытебя не просил, но мне кровьиз носунужен аванс!
После того, что яувидела...
Скопировать
You and Vash live by the same principles?
Give me all you've got as an advance payment.
And why don't I add breakfast to that as well?
что и Ваш?
в качестве предоплаты.
И почему бы не добавить к этому плотный завтрак?
Скопировать
How?
Killing her might have been advance payment For breaking him out of custody.
Garcia, I need everything you've got on stacy ryan.
- Каким образом?
- Ее убийство могло быть предоплатой за организацию его побега из-под стражи.
Гарсия, мне нужна вся информация о Стейси Райан.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов advance payment (эдванс пэймонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы advance payment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдванс пэймонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение